O Desconhecido move-me.
The Unknown moves me.
Primeiro foi a escolha entre a vida e a morte. A morte era certa, a vida não. Por isso, eu escolhi a vida.
First it was the choice between life and death. Death was certain, life was not. Thus, I chose life.
Depois foi a escolha entre permanecer na escuridão, "no fundo do poço", e re-erguer-me. A escuridão eu conhecia. Eu estava a viver "no fundo do poço". Por isso escolhi re-erguer-me.
Then it was the choice between staying in the darkness, "the bottom of the well", or stand back up again. The darkness I knew. I was living on "the bottom of the well". So I chose to stand up.
A seguir foi a escolha entre o amor e o medo. A escolha entre arriscar num amor impossível, ou permanecer onde estava, sem arriscar a dor. A segunda eu conhecia, por isso escolhi o amor.
Next came the choice between love and fear. A choice between betting on an impossible love, or stay put, without risking the pain. The latter I knew, so I chose love.
Recentemente foi uma escolha profissional. A escolha entre um caminho bem conhecido e teoricamente seguro, e um caminho ousado e pouco percorrido... Mais uma vez, escolhi o incerto. Escolhi a aventura.
Recently, came a professional choice. A choice between a well-known and theoretically safe path, and a bold, less-worn path... Once again, I chose the unknown. I chose the adventure.
Acredito que a vida é para ser vivida, que estamos aqui para termos o máximo de experiências possíveis. E é por isso que dada a escolha, segui sempre pelo caminho desconhecido.
I believe life is to be lived. That we are here to gather as much experience as we can. And that is why, given the choice, I always opt for the unknown.
A minha experiência, é que o desconhecido acaba por ser sempre melhor do que esperávamos.
My experience is that the unknown always ends up being better than expected.
The Unknown moves me.
Primeiro foi a escolha entre a vida e a morte. A morte era certa, a vida não. Por isso, eu escolhi a vida.
First it was the choice between life and death. Death was certain, life was not. Thus, I chose life.
Depois foi a escolha entre permanecer na escuridão, "no fundo do poço", e re-erguer-me. A escuridão eu conhecia. Eu estava a viver "no fundo do poço". Por isso escolhi re-erguer-me.
Then it was the choice between staying in the darkness, "the bottom of the well", or stand back up again. The darkness I knew. I was living on "the bottom of the well". So I chose to stand up.
A seguir foi a escolha entre o amor e o medo. A escolha entre arriscar num amor impossível, ou permanecer onde estava, sem arriscar a dor. A segunda eu conhecia, por isso escolhi o amor.
Next came the choice between love and fear. A choice between betting on an impossible love, or stay put, without risking the pain. The latter I knew, so I chose love.
Recentemente foi uma escolha profissional. A escolha entre um caminho bem conhecido e teoricamente seguro, e um caminho ousado e pouco percorrido... Mais uma vez, escolhi o incerto. Escolhi a aventura.
Recently, came a professional choice. A choice between a well-known and theoretically safe path, and a bold, less-worn path... Once again, I chose the unknown. I chose the adventure.
Acredito que a vida é para ser vivida, que estamos aqui para termos o máximo de experiências possíveis. E é por isso que dada a escolha, segui sempre pelo caminho desconhecido.
I believe life is to be lived. That we are here to gather as much experience as we can. And that is why, given the choice, I always opt for the unknown.
A minha experiência, é que o desconhecido acaba por ser sempre melhor do que esperávamos.
My experience is that the unknown always ends up being better than expected.
No comments:
Post a Comment